Poor LP, he fell asleep in his backpack while we were gardening in the yard. JM, who had him on his back, didn't notice he fell asleep until we came inside for a break. It doesn't look like a very comfortable place to sleep... I think it's bedtime!
5.26.2008
Pauvre Louis-Pascal! / Poor LP!
Pauvre Louis-Pascal, il a tombé endormit dans son backpack pendant qu'on faisait du jardinage sur le terrain. Jean-Michel, qui le portait sur son dos, s'en est pas apperçu tout de suite. J'ai de la difficulté à croire que c'est comfortable cette position là... C'est l'heure du dodo je crois!
Poor LP, he fell asleep in his backpack while we were gardening in the yard. JM, who had him on his back, didn't notice he fell asleep until we came inside for a break. It doesn't look like a very comfortable place to sleep... I think it's bedtime!
Poor LP, he fell asleep in his backpack while we were gardening in the yard. JM, who had him on his back, didn't notice he fell asleep until we came inside for a break. It doesn't look like a very comfortable place to sleep... I think it's bedtime!
5.22.2008
Happy Birthday Papa! / Bonne fête papa!
C'était la fête à Jean-Michel mardi et nous avons célébré avec un peu de temps de couple... Louis-Pascal est allé visiter grand-papa et grand-maman pendant que nous sommes allés au restaurant, avons visionné un film et but beaucoup de vin! Et nous avons dormi jusqu'à 8h le lendemain matin!! Louis-Pascal n'était même pas si excité que ça de voir Christiane ce matin là lorsque grand-papa l'a rapporté à la maison... on s'est amusé sans papa et maman apparament!! Je crois que quelqu'un sera pas mal correct lorsque maman recommencera à travailler, et ce n'est pas maman. Et oui, Christiane a eu un emploi et commence le 16 juin. Enterprise Fredericton l'a accueilli comme Agente de développement d'entreprises; une nouvelle aventure.
It was JM's birthday on Tuesday, and we celebrated with a bit of alone time... LP went to visit grand-papa and grand-maman for the evening while we had reservations at a nice restaurent, watched a movie and drank lots of wine. A date! And we slept in until 8am the next morning!! LP wasn't even that excited to see Chris that morning when grand-papa brought him home, he obviously had fun. I think someone will be ok when maman goes back to work, and it isn't maman. So now is the time to announce that Chris found a job and her first day is June 16th. Enterprise Fredericton has taken her in as a Business Development Officer; a new adventure.
Voici quelques photos de Louis-Pascal dernièrement (remarquez qu'elles ont été prises AVANT sa coupe de cheveux, il a encore ses ailes). Il est trop drôle quand il mange, un petit monstre qui INSISTE se nourrir seul, sans l'aide de papa et maman. J'envisione des aventures très intéressantes dans le future pour papa et maman avec cette attitude!
Here are a few picks of LP eating recently (notice they were taken BEFORE the hair cut, he still has the wings). He's hilarious when he eats, a little monster that INSISTS on eating without help. I can sense great adventures in the future for papa and maman with that attitude!
It was JM's birthday on Tuesday, and we celebrated with a bit of alone time... LP went to visit grand-papa and grand-maman for the evening while we had reservations at a nice restaurent, watched a movie and drank lots of wine. A date! And we slept in until 8am the next morning!! LP wasn't even that excited to see Chris that morning when grand-papa brought him home, he obviously had fun. I think someone will be ok when maman goes back to work, and it isn't maman. So now is the time to announce that Chris found a job and her first day is June 16th. Enterprise Fredericton has taken her in as a Business Development Officer; a new adventure.
Voici quelques photos de Louis-Pascal dernièrement (remarquez qu'elles ont été prises AVANT sa coupe de cheveux, il a encore ses ailes). Il est trop drôle quand il mange, un petit monstre qui INSISTE se nourrir seul, sans l'aide de papa et maman. J'envisione des aventures très intéressantes dans le future pour papa et maman avec cette attitude!
Here are a few picks of LP eating recently (notice they were taken BEFORE the hair cut, he still has the wings). He's hilarious when he eats, a little monster that INSISTS on eating without help. I can sense great adventures in the future for papa and maman with that attitude!
5.21.2008
Appointment for a haircut / Rendez-vous chez la coiffeuse
Je n'ai pas pu prendre de photos, mais Louis-Pascal a eu sa première coupe de cheveux hier! Nous sommes allés "Chez Aunt Carol", la coiffeuse extraordinaire de la famille et elle s'est occupée des "ailes" qui flottaient sur les oreilles à Louis-Pascal. Il a pleuré fort, donc je suis contente qu'on a eu cette expérience avec quelqu'un qu'on connait!
I wasn't able to take pictures, but yesterday LP had his first haircut! We went to "Chez Aunt Carol", the hairdresser of the family and she took care of LP's "wings" floating over his ears. He cried the entire time, so I can't imagine what he would have done with someone he didn't know!
Merci Aunt Carol!!
Thanks Aunt Carol!!
I wasn't able to take pictures, but yesterday LP had his first haircut! We went to "Chez Aunt Carol", the hairdresser of the family and she took care of LP's "wings" floating over his ears. He cried the entire time, so I can't imagine what he would have done with someone he didn't know!
Merci Aunt Carol!!
Thanks Aunt Carol!!
5.07.2008
Faire nos valises / Packing
J'ai trouvé quelques photos que j'avais oublié... Louis-Pascal qui "m'aidait" à faire nos valises pour notre voyage en République dominicaine.
I found a few pictures I forgot about... LP "helping" me pack for our trip to the Dominican Republic.
J'aide maman à faire nos valises. I'm helping maman with packing.
Maman, dépêche-toi - on part demain! Maman, hurry up - we leave tomorrow!
I found a few pictures I forgot about... LP "helping" me pack for our trip to the Dominican Republic.
J'aide maman à faire nos valises. I'm helping maman with packing.
Oublie pas la pâte à dents, maman! Don't forget the tooth paste, maman!
Et la crème solaire... And sunscreen...
...je devrais y goûter pour faire sur que c'est de la crème solaire...
...I should taste it to make sure it's sunscreen...
...Oui, c'est bel et bien de la crème solaire! Une chance que j'aide maman avec mes intérêts exceptionels à tout goûter!
...Yup, it is indeed sunscreen! Thank goodness maman has me around to do the tasting.
Ok, on est prêt. Ferme la valise!
Ok, we're ready. Zip up the suitcase!
Ok, we're ready. Zip up the suitcase!
5.06.2008
On se grouille! / On the Move
Louis-Pascal se grouille!! Il ne se traine pas encore, mais il fait des 360 sur ses fesses, tourne de son dos à sa bédaine à son dos, se glisse sur sa bédaine et il investit beaucoup d'efforts à se grouiller. Il se fruste aussi très vite quand ça ne bouge pas assez vite ou lorsqu'il reste pris! Il va probablement commencer à se trainer bien vite...
LP is starting to move around, not yet crawling, but he does a 360 turn on his bum, turns from back to front and back, glides himself on his stomach and overall, tries REALLY hard to move. He gets frustrated with himself most of the time, especially when he gets stuck, but I think he'll be crawling any day now.
Donc on s'est acheté une barrière pour les escaliers la semaine passée. On ne l'avait même pas installée et Louis-Pascal avait grimpé sur la boîte... il fallait prendre une photo! Pas mal drôle de voir une tonne de jouets dans l'arrière plan et lui, il veux tout simplement une boîte plate. Il a l'air déterminé, non? Il à réussit à faire cela dans quelques secondes, le temps que je me tourne pour me verser un café!! Il va sans dire que la barrière est maintenant installée...
So we got a baby gate for our VERY high stair case last week. We didn't even put it up and he had crawled onto the box... a picture had to be taken. Pretty funny how there are tones of toys in the background and all he wants is a flat box. He looks pretty determined, hun? He did that in only a few seconds, all I did was turn around to pour myself a coffee!! Needless to say the gate is now up...
Il nous impressione avec ses exploits et comment vite il grandit...
LP is starting to move around, not yet crawling, but he does a 360 turn on his bum, turns from back to front and back, glides himself on his stomach and overall, tries REALLY hard to move. He gets frustrated with himself most of the time, especially when he gets stuck, but I think he'll be crawling any day now.
Donc on s'est acheté une barrière pour les escaliers la semaine passée. On ne l'avait même pas installée et Louis-Pascal avait grimpé sur la boîte... il fallait prendre une photo! Pas mal drôle de voir une tonne de jouets dans l'arrière plan et lui, il veux tout simplement une boîte plate. Il a l'air déterminé, non? Il à réussit à faire cela dans quelques secondes, le temps que je me tourne pour me verser un café!! Il va sans dire que la barrière est maintenant installée...
So we got a baby gate for our VERY high stair case last week. We didn't even put it up and he had crawled onto the box... a picture had to be taken. Pretty funny how there are tones of toys in the background and all he wants is a flat box. He looks pretty determined, hun? He did that in only a few seconds, all I did was turn around to pour myself a coffee!! Needless to say the gate is now up...
Il nous impressione avec ses exploits et comment vite il grandit...
5.05.2008
Welcome to the Great Big World Azalliz!!
JM became the godfather of a beautiful little baby girl a few weeks ago. Jenny, his stepsister, gave birth to Azalliz, who was born April 9th at 8,2 lbs. Azalliz means "Angel" in Maliseet, a perfect little name when you see her face. The entire family is in love with her and we all jokingly fight to hold her... we only give her back to Jenny when she's hungry for the boob (sorry Jenny!).
Azalliz was born just a couple of days before we left for our trip, so we were unable to go see her right away. We drove up to Tobique to see her last weekend... and she's a cutie. As you can see, she has A LOT of hair!
And here is the new little family: Julian, Jenny and Azalliz (at 2 weeks old!). I can't believe LP was that small not too long ago... he's 19lbs now!!
It will be nice for LP to have another little cousin to play with when they get older!
Azalliz was born just a couple of days before we left for our trip, so we were unable to go see her right away. We drove up to Tobique to see her last weekend... and she's a cutie. As you can see, she has A LOT of hair!
Welcome to the family Azalliz! We love you already.
5.04.2008
République dominicaine / Dominican Republic
Désolée pour le retard à afficher des photos de notre voyage en République dominicaine. En voici quelques unes... nous avons beaucoup relaxé!!
Sorry for the delay in posting pictures from our trip to the Dominican Republic. Here are a few... we did a lot of relaxing!!
Le voyage en avion s'est très bien passé. Jean-Michel était un ange... et Louis-Pascal aussi. ;) Le voici dans le terrain de jeux à l'aéroport de Halifax à 6:00am!!
The travelling by plane went went. JM was an angel... so was LP! ;) Here he is in the Halifax airport playground at 6:00am!!




On a aussi passé beaucoup de temps dans l'eau. Louis-Pascal ne se tannait jamais!
We also spent a lot of time in the water. LP never got tired of that!




En mini-autobus! Travelling in the mini-bus!

Donne-moi en juste un peu, svp!! C'mon, I just want a sip!
Toujours cool avec papa... Keeping it cool with dad...
On a passé du temps avec Malou, qui était pas mal cute!!
We spent some time with our favorite Lou... she was looking good!!
D'autres... Others...




Sorry for the delay in posting pictures from our trip to the Dominican Republic. Here are a few... we did a lot of relaxing!!
Le voyage en avion s'est très bien passé. Jean-Michel était un ange... et Louis-Pascal aussi. ;) Le voici dans le terrain de jeux à l'aéroport de Halifax à 6:00am!!
The travelling by plane went went. JM was an angel... so was LP! ;) Here he is in the Halifax airport playground at 6:00am!!
Et il a très vite tombé endormi dans l'avion.
And he fell asleep in the plane almost right away.
And he fell asleep in the plane almost right away.
Les siestes étaient à l'agenda touts les jours! On a beaucoup dormi au bord de la plage et de la piscine aussi...
Naps were on the agenda everyday... we did a lot of sleeping!
Naps were on the agenda everyday... we did a lot of sleeping!
We also spent a lot of time in the water. LP never got tired of that!
We spent some time with our favorite Lou... she was looking good!!
S'abonner à :
Messages (Atom)