6.26.2007

Bye-Bye Norm

Norm est parti très tôt ce matin, son avion est parti à 2hoo ce matin! Un autre red-eye... et après un longue semaine de tavaille, on espère que le voyage ne sera pas trop dur pour lui, malgré que Cécile sera surement là pour le prendre soin! ;) Mais MERCI Norm pour nous avoir aidé cette semaine et pour avoir fait le long voyage jusqu'en SK. On a vraiment apprécié ta visite pis ça l'a fait du bien de te voir. Ça fait tellement du bien recevoir de la famille chez nous. xox!!
Norm left this morning, his plane left at 2am! Another redeye... poor Norm, especially after a long week of hard work. Hopefully the trip won't be too hard on him although I'm sure Cécile will take care of him upon his arrival! ;) But THANK YOU Norm for all your help this week and for making the long trip to SK. We really appreciated your company and it was so nice to see you. It really feels nice to have family over. xox!!

Alors voici quelques photos des gars. Norm au travail et ensuite une couple de photos de notre soirée à la pêche, un break bien mérité pour les gars. C'était plutôt Norm et Christiane qui regardaient Jean-Michel pêcher, mais c'était relaxant au bord de l'eau.
So here are a few pics of the boys. Norm working and then a couple of pics of when we went fishing - they needed an evening off. Well it was mostly Norm and Chris watching JM fish, but it was relaxing by the water.

Pas de photos de la maison finit à l'extérieur encore, nous avons oublié d'en prendre hier, et aujourd'hui il pleut à boire debout. Pas mal spécial que nous avons eu de la pluie la journée avant que Norm arrive en SK, et la journée après son départ.
I can't send a picture of the outside of the house finished yet, we forgot to do this yesterday and today, it's just pooring outside. How convenient that it rained the day before and the day after Norm was in SK.

Mais, je sais que vous voulez des photos de bédaine aussi... donc voilà. C'est tout ce qu'on a pour le moment. À chaque fois que Jean-Michel prends des photos, Christiane est soit en pyjamas ou en guenille... pas de belless options pour afficher sur un blog.
Although I'm sure you want to see belly pics, so here you go. This is the best we have right now. Each time JM takes shots of Chris lately, she's either in her PJs or in raggy clothes. Not great options to post on a blog.

Christiane a presque finit sa 36e semaine... donc seulement 4.5 semaines avant la date prévue pour l'accouchement. Bédaine est grosse, et Christiane comment vraiment à se sentir grosse aussi. Aussi grosse qu'une baleine ou peut-être juste une grosse baloune. Ça commence à être incomfortable, mais c'est quand même pas si pire que cela. Presque 30lbs de grossesse ça commence à être trop... On veut tellement que ce petit poupon sorte déjà pour qu'on puisse le voir, ça commence à être énervant! Elle est pas mal sur que bébé à descendu déjà, car depuis hier les visites à la salle de bain sont tout d'un coup beaucoup plus fréquentes (and already annoying) et elle dort mieux. Aaaaaany time now baby, sérieusement!
Chris is almost done her 36th week... so only 4.5 weeks to go before the expected due date. Belly is big, and Chris is starting to feel pretty big now too. She compares it to being a whale, or maybe just a big balloon. It's uncomfortable now, although still not that bad really. Almost 30lbs of pregancy is starting to be too much... Let's just get this little thing out already so we can take a look at it already! She's pretty sure baby has dropped, since yesterday, the trips to the bathroom are much more frequent all of a sudden (and already annoying) and she's sleeping better. Aaaaaany time now baby, seriously.


Plus de nouvelles à suivre... avec des photos, promis.
More updates to follow... with pictures, promise.

Aucun commentaire: