8.16.2007

Merci Mémère! / Thanks Mémère!

Mémère a tricotté des belles tuques pour Jean-Michel et Louis-Pascal... voilà les gars ci-bas en train de nous les modeller. Des gars pas mal cutes...
Mémère made some really nice matching tuques for Jean-Michel and Louis-Pascal... here are the boys below, showing off their stuff. Very handsome boys...

Merci Sandra! Thanks Sandra!

xox

Papa et Maman / Mom and Dad

Quelques photos de Louis-Pascal avec papa, et avec maman.
A couple of pictures of Louis-Pascal with dad, and with mom.

8.13.2007

Le temps du bain / Bath Time

Voici quelques photos que Amy a pris de Louis-Pascal pendant le temps du bain... trop cute. Il aime bien ça prendre son bain, on dirait qu'il relax. Et c'est difficile à croire qu'il aura déjà trois semaines ce mercredi!
Here are a couple of pictures that Amy took of Louis-Pascal during bath time... too cute. He really likes bath time, never cries, it's almost relaxing for him I think. And can you believe he will be three weeks old on Wednesday already??

8.11.2007

Matante Amy / Aunt Amy

Amy, l'amie extraordinaire à Christiane de ses jours à STU, est venue nous visiter la semaine passée. Ce fut tellement plaisant de la revoir... et passer du temps de filles ensemble. Elle a aussi une bonne caméra, donc voici quelques photos.
Amy, Chris' amazing friend since her days at STU, came to visit last weekend. It was so nice to see her again... and have awesome girl-time. She also has a really good camera, here are a few of her shots.

Matante Amy et Louis-Pascal se rencontre et passe du temps ensemble.
Aunt Amy and Louis-Pascal meet and spend time together. Amy a acheté une berceuse pour Louis-Pascal... very nice, et il semble aimer ça. Merci Amy!
Amy bought a nice swing for Louis-Pascal... very nice, and he seems to like it. Thanks Amy!
Et quelques photos du beau Louis-Pascal à deux semaines. Amy est vraiment bonne a prendre des photos. Et oui, il a d'immenses mains. Si seulement les photos pouvaient aussi montrer ses pieds...
And here are a few pictures of Louis-Pascal at two weeks. Amy is really good at taking pictures. And yes, he has huge hands. You should see his feet.
Ben, nous autres on l'trouve pas mal beau, même avec ses grimaces.
Well... we think he's a cutie, even with his funny faces.
And thanks for coming Amy, it was so nice to spend time with you one last time before we leave the wild-wild west...

xox

8.10.2007

Le doigt / The Finger

Puisqu'on ne peut pas donner une sucette à Louis-Pascal, histoire de créer de la confusion puisqu'il nourri au sein on nous dit, nous avons découvert le doigt... Hm-m, rien de mieux pour arrêter les pleurs que notre petit doigt. Voici Jean-Michel et Louis-Pascal qui nous le démontre il y a quelques soirées quand Louis-Pascal n'était pas trop heureux.
Since we can't give Louis-Pascal a soother, as it causes confusion with the breast feeding we're told, we discovered the finger. Yup, nothing better to sooth a crying Louis-Pascal than with our pinky. Here's JM and Louis-Pascal demonstrating it during a fussy period a couple of nights ago.

Pis y'a-tu pas l'air d'une 'tite crotte couché comme ça sur Jean-Michel??
And doesn't he look like a little turd laying on JM that way??

8.06.2007

À la pêche! / Gone Fishing

Ben, Jean-Michel voulait vraiment aller pêcher, donc on est tous allé avec lui. Nous avons voyagé au lac Diefenbaker, à une heure de Saskatoon à peu près. C'est beau là, du sable, de l'ombre, pas de mouches et Jean-Michel peut pêcher! Et ce fut aussi la première activité de pêche à Louis-Pascal...
Well JM had to go fishing so we made it a family activity. We went to Diefenbaker Lake which is about an hour from Saskatoon. It has nice sand, shade, no bugs and JM can fish! It also made it Louis-Pascal's first fishing expedition...









Même Tache s'est amusé (elle était tellement folle avec son jouet dans l'eau)...
Even Tache joined in (she was so crazy in the water with her toy)...









Louis-Pascal a dormi ou nourri tout le long... quoi d'neuf?
Louis-Pascal, of course, slept or nursed through the whole thing.

Une table pour changer les couches au bord de l'eau...
A changing table by the beach...

8.03.2007

Louis-Pascal & Jean-Michel

Les gars qui passent du temps ensemble... The boys spending time together...
C'est Jean-Michel tout craché! Doesn't he look like JM??

8.01.2007

Louis-Pascal & Christiane

Quelques photos de Louis-Pascal et Christiane qui passent beaucoup de temps ensemble à la maison... Malgré que nous sommes allés à notre première réunion ensemble cet après-midi, et il a dormi tout le long! On commence à avoir le tour avec cette affaire d'allaitement et les sorties.
A few pictures of Louis-Pascal and Chris who spend a lot of time together at home... Although we did go to our first meeting together this afternoon, and he slept the entire time! We're starting to get the hang of it with this nursing thing and going out.